Объявления

 

ВНИМАНИЮ РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ!

Все объявления и реклама дублируются

в группах райгазеты в социальных сетях "Одноклассники", "ВКонтакте", "Телеграм". 

 

 metall-ViD

МеталлВиД, село Красные Четаи. (16+)

 

oknaAlivankin

П Р О Д А Ю:

корову или телку.

Тел. 8 919 663 08 96 (16+) 

Требуются рабочие в хлебозавод

в город Королев МО. Питание и общежитие  предоставляется.

Вахта 15/15. Зарплата 37500.

8 987 122 55 25. 

 

 

 

 

 

 

Деятельность территориальных отделов муниципального округа

Минцифры Чувашии

Мы в Телеграм

Дорогие друзья! Мы принимаем объявления на сайт!

Подробности по телефону: 8(83551)2-11-67, 8 (905) 341-06-62.E-mail: krchpress@chtts.ru , smi06@cap.ru  

Сегодня — Пушкинский день и День русского языка

Категория: Главные новости Опубликовано: 06.06.2023, 20:24 Просмотров: 686
Сегодня — Пушкинский день и День русского языка

6 июня (26 мая по старому стилю) 1799 года родился знаменитый поэт, чьими стихотворными строками человечество зачитывается до сих пор. Александр Сергеевич считается родоначальником современного русского языка и символом своей эпохи.

Впервые Пушкинский день в России отметили в 1880 году. 6 июня был открыт памятник поэту на Страстной (ныне Пушкинская) площади в Москве. Собрался весь литературный бомонд, были организованы шествия, публичные декламации стихов.

В год 100-летия со дня рождения Пушкина (1899) состоялся знаменитый Пушкинский праздник поэзии в селе Михайловское. Второй раз его провели в 1924-м — через 100 лет, как поэт приехал в Михайловскую ссылку. В 1937-м в СССР с размахом почтили вековую годовщину смерти поэта. Восстановили его дом-музей в Михайловском, издали собрание сочинений. По случаю памятной даты в Большом театре собралась партийная элита. Событие транслировали по радио на всю страну.

В 1949 году отметили 150-летие поэта. А в 1967-м был организован I Всесоюзный пушкинский праздник поэзии, который стал ежегодным. И поныне в этот день на Пушкинских Горах и в музее-заповеднике «Михайловское» собираются тысячи людей, в мероприятии принимают участие известные поэты, музыканты и актеры.

Государственный статус праздник поэзии получил в 1997 году. Пушкинский день России был установлен в связи с предстоящим 200-летием со дня рождения поэта. А 6 июня 2011 года он соединился с еще одной значимой датой. Президентом РФ был подписан Указ о ежегодном праздновании Дня русского языка — в целях его сохранения, поддержки и развития «как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации». Эта дата попала в перечень «лингвистических» праздников ООН, посвященных мировым языкам.

Пушкинский день России отмечается ежегодно по всей стране и за рубежом. Проходит множество культурных мероприятий, литературные музеи и библиотеки устраивают выставки, конкурсы чтецов, карнавалы и даже балы. Наиболее широко празднуется дата в Москве и Санкт-Петербурге. Традиции праздника активно поддерживает Псковская область, где находится музей-заповедник «Михайловское». Центром торжеств становится крымский Гурзуф. Реконструкторы наряжаются в Александра Сергеевича и устраивают флешмобы — например, в Челябинске, где проходит костюмированное шествие по улицам.

190 лет назад Александр Пушкин приезжал в Чувашию, чтобы собрать информацию о Емельяне Пугачеве, предводителе Крестьянской войны 1973—1975 гг. «Творчество А.С. Пушкина оказало огромное влияние на развитие чувашской литературы <…> Первые попытки перевода его произведений («Сказка о рыбаке и рыбке», «Бесы») были предприняты в 1860—1870-е гг. М.Ф. Фёдоровым, который под впечатлением от романтического произведения Пушкина сочинил поэму «Арçури» (Леший, 1884). В конце 19 в. ряд лирических произведений Пушкина на чувашский язык перевели Я. Турхан и Х. Турхан. И.Н. Юркин первым создал в чувашской литературе художественный образ писателя в очерке «Толчокра (Пушкин кĕлетки)» (На толкучке (Бюст Пушкина), 1891). В начале 20 в. лирику Пушкина переводили Г.А. Кореньков, Н.В. Шубоссинни, его поэмы — Г.Т. Тихонов-Калгай и А.П. Милли. К.В. Иванов в поэме «Нарспи» удачно использовал стиль повествования романа в стихах «Евгений Онегин». Данное эпическое творение Пушкина полностью переведено П.П. Хузангаем в 1930-е—1940-е гг.» — свидетельствует Чувашская энциклопедия.

«Борис Годунов» зазвучал на чувашском языке благодаря В. Митте. Произведения Пушкина переводили поэты И. Ивник, А. Алга и другие. Тему «Пушкин и Чувашия» разрабатывали писатель М. Юхма, художники Н. Сверчков и Н. Овчинников.

Народный поэт Чувашии П. Хузангай, выступая на III съезде писателей СССР, сказал: «Свидетельствую, как один из переводчиков Пушкина, что вся музыка слов, тончайшие нюансы, ритм, рифмовка поэта — все сохранено в чувашских текстах, вместе с тем они стали доступными массовому широкому читателю».

Торжественные мероприятия, посвященные поэту и русскому языку, ежегодно проходят на самых разных площадках республики. Например, в Литературном дворике Национальной библиотеки стала традицией акция «Классики во дворе. Александр Пушкин», в Чувашском государственном педагогическом университете им. И.Я. Яковлева — олимпиада «По следам Пушкина».

В 2022 году Чебоксары впервые стали официальной столицей международной образовательно-просветительской акции «Пушкинский диктант: Пушкин и народы России». Ее открытие состоялось в Русском драмтеатре 6 июня. Участников собрали 5 площадок города. Столицами акции в разные годы были Москва, Рязань, Калуга и другие города. Чебоксары передали эстафету Тамбову. Тема Пушкинского диктанта в 2023 — «Любовь и дружба в творчестве А.С. Пушкина и поэтов пушкинского круга».

 Вероника КОЧЕШКОВА, сотрудник Госархива современной истории Чувашии

Добавить комментарий

Архив материалов

Июль 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4